Kościół jeszcze silniej będzie wychodził do świata z informacjami z Polski

Share on facebook
Podziel się
Share on twitter
Twitter
Share on email
Email
Share on print
Drukuj
Informacje z życia Kościoła w Polsce będą jeszcze bardziej obecne w zagranicznych mediach, tak by docierały do ludzi na całym świecie – zapowiada Dyrektor Biura ds. Komunikacji Zagranicznej Sekretariatu Konferencji Episkopatu Polski ks. Paweł Rytel-Andrianik.
Reklama

„Promocja nauczania św. Jana Pawła II, szczególnie w setną rocznicę jego urodzin, to jedno z priorytetowych zadań w najbliższym czasie. Będziemy współpracowali z zagranicznymi mediami, by pontyfikat św. Jana Pawła II był jeszcze bardziej przypominany. Chcemy również, by informacje o wydarzeniach religijnych i kulturalnych związanych z Ojcem Świętym były publikowane w międzynarodowych mediach” – powiedział ks. Rytel-Andrianik, który kilka dni temu otrzymał dekret powołujący go na stanowisko Dyrektora Biura ds. Komunikacji Zagranicznej Sekretariatu KEP.

Dodał, że chciałby uwagę zagranicznych mediów skierować na osobę kard. Stefana Wyszyńskiego, również w kontekście jego pokojowego przeciwstawiania się reżimowi komunistycznemu. „Oczekujemy na beatyfikację Prymasa Tysiąclecia, dlatego celem naszych działań komunikacyjnych jest dotarcie do jak najszerszej grupy odbiorców na całym świecie” – zaznaczył.

„Ważną kwestią jest także docieranie do środowisk polonijnych, to około 20 mln osób na całym świecie. Planujemy ścisłą współpracę z Polskimi Misjami Katolickimi i mediami polonijnymi, m.in. z portalem polskifr.fr, na którym publikowane są informacje dotyczące życia Polonii z Francji, USA, Wielkiej Brytanii, Niemiec” – podkreślił.

„Kościół w Polsce ma wiele treści do przekazania za granicę. Wiele osób chce być na bieżąco z tym, czym żyje Kościół w Polsce, my zaś chcemy być na bieżąco z tym co dzieje się w Kościele w innych krajach” – Przewodniczący Episkopatu Polski, abp. Stanisław Gądecki.

Dyrektor Biura ds. Komunikacji Zagranicznej Sekretariatu KEP podkreślił, że informacje z życia Kościoła w Polsce będą tłumaczone na kilka języków, szczególnie na: angielski, włoski, francuski, niemiecki, hiszpański, rosyjski i hebrajski. Będzie to również promocja naszego kraju, jego historii i kultury.

foto: Fot. Episkopat.pl

Materiał chroniony prawem autorskim – wszelkie prawa zastrzeżone. Dalsze rozpowszechnianie artykułu tylko za zgodą wydawcy.

Reklama

Warto przeczytać

Reklama